Wat volgt, is de toespraak die vertaler Lieven Debrouwere gaf ter gelegenheid van de presentatie dit boek op 14 maart 2010 in Den Haag.
«Geachte dames en heren, beste oude en jonge zielen,
Ik moet u iets bekennen. In de stad waar ik ben opgegroeid staat een oorlogsgedenkteken. Daarop staat in koeien van letters te lezen: aan de slachtoffers van de Duitse cultuur. Het zal u niet verbazen dat ik op school nooit één woord Duits gehoord, laat staan geleerd heb. De afkeer voor alles wat Duits was, hing als het ware overal in de lucht en ik ademde ze als kind met volle teugen in. Het zou dan ook 25 jaar duren voor ik mijn eerste Duitse boek las. Met een
|
|
 |